据路透社伦敦报道,英国石油公司BP周二公布第三季度利润大幅下降,受到油价走软和产量下降,以及该公司与大型资产销售相关的26亿美元一次性支出的影响,不过该公司利润仍超过预期。
总部位于伦敦的BP表示,该公司第三季度净收益较上年同期下降40%,至23亿美元,也低于2019年第二季度的28.1亿美元,但仍超过分析师17.3亿美元的预测。
BP本月早些时候表示,将在本季度收到20亿至30亿美元的非现金费用,以求在2019年底前处置价值100亿美元的资产,这比计划提前了一年,因此这一跌幅并不会让投资者感到意外。
尽管如此,26亿美元的支出导致了该公司自2016年第二季度以来的首个季度净损失7亿美元。
尽管利润受到压力,但现金流与上年同期持平,为61亿美元。
由于几个高利润油田的维护以及飓风巴里对美国墨西哥湾两周生产造成的破坏,BP油气产量(不包括其在俄罗斯石油公司19.75%的股份)比上年同期下降了2.5%,至256.8万桶石油当量/日。
第三季度油价较上年同期下跌17%,也严重影响了包括意大利埃尼和Equinor(挪威国家石油公司)在内的其他能源公司的利润。
BP首席执行官鲍勃·达德利在一份声明中表示:“在石油和天然气价格下跌、飓风影响严重的一个季度里,BP提供了强劲的运营现金流和基本收入。”
詹晓晶 摘自 路透社
原文如下:
BP profits slump 40% align="justify">posted a sharp drop in third-quarter profit align="justify">London-based BP said third-quarter underlying replacement cost profit, the company’s definition of net income, fell 40% from the year earlier period to $2.3 billion. That exceeded a forecast of $1.73 billion in a company-provided survey of analysts and compared to $2.81 billion in the second quarter of 2019.
The drop will not come as a surprise to investors after BP indicated earlier this month that it would take a non-cash charge of $2 billion to $3 billion in the quarter as it gets closer to disposing of assets worth $10 billion by the end of 2019, a year ahead of schedule.
The $2.6 billion charge nevertheless pushed the firm to its first quarterly net loss, of $700 million, since the second quarter of 2016.
Although profit came under pressure, cashflow, seen as the main measure of BP’s underlying performance, was unchanged from a year earlier at $6.1 billion.
Oil and gas production, excluding its share from its 19.75% stake in Russia’s Rosneft, was down 2.5% from a year earlier at 2.568 million barrels of oil equivalent per day as a result of maintenance at several high-margin fields and a two-week disruption to production in the U.S. Gulf of Mexico from Hurricane Barry.
A 17% drop in oil prices in the third quarter from a year earlier also weighed heavily align="justify">“BP delivered strong operating cash flow and underlying earnings in a quarter that saw lower oil and gas prices and significant hurricane impacts,” Chief Executive Officer Bob Dudley said in a statement.
本文来源 网站,文章版权归原作者及原出处所有,内容为个人观点,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,本站只提供参考并不构成任何投资及应用建议。我们已经尽可能的对作者和来源进行了通告,如有异议请及时联系我们,我们将根据著作权人的要求,立即更正或者删除有关内容。
本文内容为作者个人观点,OILUP仅提供信息发布平台

0
0
0